Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı "توضيح المنتج"

Çevir İngilizce Arapça توضيح المنتج

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Finally, it must be made clear that products developed in northern countries cannot merely be transplanted to developing countries.
    وختاما، لا بد من توضيح أن منتجات بلدان الشمال لا يمكن نقلها ببساطة كما هي إلى البلدان النامية.
  • The UNCTAD secretariat has carried out a statistical analysis of trade in an illustrative list of such products that could be of export interest to developing countries.
    وأجرت أمانة الأونكتاد تحليلاً إحصائياً للتجارة في قائمة توضيحية لهذه المنتجات التي يمكن أن تتميز بأهمية تصديرية للبلدان النامية(10).
  • The European Union proposals, to be discussed by the World Trade Organization, would require companies seeking patents to indicate the geographical origin of the natural products they are utilizing.
    وستقتضي مقترحات الاتحاد الأوروبي، التي ستناقشها منظمة التجارة العالمية، من الشركات الساعية إلى تسجيل البراءات توضيح المصدر الجغرافي للمنتجات الطبيعية التي تستخدمها.
  • Agro-processing technologies - which were central to raising value added by agricultural entrepreneurs and for escaping poverty - were used as an illustration.
    وقد سيقت كمثال توضيحي تقنيات معالجة المنتجات الزراعية - التي اعتبرت أساسية في رفع القيمة التي يضيفها أصحاب المشاريع الزراعية لمنتجاتهم وفي الإفلات من الفقر.
  • In response to the proposals by Australia, Indonesia and the United States, Pakistan also elaborated on its position regarding illegally harvested forest products.
    واستجابة للمقترحات التي وردت من أستراليا وإندونيسيا والولايات المتحدة، تقوم باكستان أيضا بالمزيد من التوضيح لموقفها بشأن منتجات الغابات المجنية بصفة غير قانونية.
  • The secretariats also have a responsibility to produce explanatory and educational information products for various target groups, including Government officials, non-governmental organizations, the general public and so on.
    تتحمل الأمانات كذلك مسؤولية إصدار منتجات إعلامية توضيحية وتثقيفية لمختلف المجموعات المستهدفة، بما في ذلك المسؤولون الحكوميون، والمنظمات غير الحكومية، والجمهور العام وما إلى ذلك.
  • 175).1 The Committee was informed, upon enquiry, that the Procurement Section of the Mission has taken the necessary measures to minimize delays in the procurement process, including (a) monitoring requisition and tender timeliness, (b) establishing an expediting function to follow up on the receipt of orders, (c) improving the description of product and service specifications and (d) improving the selection of prospective suppliers.
    وأُبلغت اللجنة، بناء على استفسار منها، أن قسم المشتريات بالبعثة اتخذ التدابير الضرورية لتقليل حالات التأخير في عملية الشراء إلى أدنى حد، مما يشمل القيام بما يلي: (أ) رصد الطلبات وتقديم العطاءات في الوقت المناسب، (ب) وإنشاء وحدة لتعجيل متابعة تسلم الطلبات، (ج) وزيادة توضيح مواصفات المنتجات والخدمات، و (د) تحسين اختيار الموردين في المستقبل.
  • The six strategic focuses are: equal opportunities regarding access to, and control of land; equal access to, and control of natural resources and sustainable management of those resources; equal opportunities in access to rural funding; equal opportunities in access to, and control of services for technology transfer and training; equitable access to labour markets and to agricultural and non-agricultural jobs, and taking proper account of the work done by men and women producers; and equal opportunity in business management (marketing and agribusiness).
    والمحاور الاستراتيجية الستة هي: تساوي الفرص في الحصول على الأرض والإشراف عليها؛ المساواة في الحصول على الموارد الطبيعية والإشراف عليها واستدامة إدارتها؛ تساوي الفرص في الحصول على التمويل الريفي؛ تساوي الفرص في الحصول على خدمات نقل التكنولوجيا والتدريب والإشراف عليها؛ الوصول المنصف إلى أسواق العمل والعمالة الزراعية وغير الزراعية وتوضيح عمل المنتِجات والمنتجين؛ تساوي الفرص في إدارة المشاريع (التسويق والصناعة القائمة على الزراعة).
  • He further explained that the clarifications of the differences between controlled substances, mixtures containing controlled substances and products containing controlled substances included in the draft decision would require no new actions on the part of Parties, but were designed to assist customs agencies in monitoring trade.
    وأوضح كذلك أن توضيحات تعاريف المواد والمزائج والمنتجات التي أُدرجت في مشروع المقرر لن تتطلب إجراءات جديدة من جانب الأطراف، ولكنها وُضعت خصيصاً لمساعدة وكالات الجمارك في رصد الاتجار.